দেশের শীর্ষ আদালতের প্রধান বিচারপতি চন্দ্রচূড়।
এ বার থেকে সুপ্রিম কোর্টের রায় এবং নির্দেশিকা নিজেদের মাতৃভাষাতেই পড়ার সুযোগ পাবেন দেশবাসী। এই ব্যবস্থা চালু হতে চলেছে আগামী ২৬ জানুয়ারি দেশের প্রজাতন্ত্র দিবসের দিন থেকেই। বুধবার এমনটাই জানিয়েছেন সুপ্রিম কোর্টের প্রধান বিচারপতি ডিওয়াই চন্দ্রচূড়।
শীর্ষ আদালত গত ২ জানুয়ারি ‘ই-এসসিআর’ নামক এক উদ্যোগের সূচনা করেছে। এতে সুপ্রিম কোর্টের রায় অনলাইনেই পড়া যাবে। তবে সুপ্রিম কোর্টের রায় ইংরেজিতে লেখা থাকায়, অনেকের পড়তে হচ্ছে বলে বলে মনে করেছে সুপ্রিম কোর্ট। তাই সংবিধানে তফসিলভুক্ত সব আঞ্চলিক ভাষায় রায় প্রকাশের জন্য কমিটি গড়ার সিদ্ধান্ত নেয় সুপ্রিম কোর্ট। অনুবাদের বিষয়টি দেখবে বিচারপতি এএস ওকার নেতৃত্বে ৬ সদস্যের এই কমিটি।
আরও পড়ুন:
সত্যিই ‘ডিভোর্স’-এর পথে গায়ক নচিকেতা? জবাব দিলেন স্বয়ং গায়কই
এ সব এখনই বন্ধ করো! অনুপমের পোস্টে চটলেন খিলাড়ি অক্ষয় কুমার
যদিও এখনই সব ভাষায় এই সুবিধা পাওয়া যাবে না। শীর্ষ আদালতের অনলাইন পোর্টালে প্রায় ৩৪ হাজার মামলা রয়েছে। এর মধ্যে এই মুহূর্তে আঞ্চলিক ভাষায় অনূদিত হচ্ছে ১,০৯১টি মামলা। প্রাথমিক ভাবে এই সুবিধা পাওয়া যাবে হিন্দি, তামিল, গুজরাতি এবং ওড়িয়া ভাষাতে। তালিকায় আপাতত বাংলা ভাষা নেই। প্রধান বিচারপতি ডিওয়াই চন্দ্রচূড় জানিয়েছেন, খুব তাড়াতাড়ি অন্য আঞ্চলিক ভাষাতেও এই সুবিধা পাওয়া যাবে।
আরও পড়ুন:
শৌনক সেনের তথ্যচিত্র অস্কারে মনোনীত, খুশির জোয়ারে ভাসলেন বঙ্গসন্তান
স্বাদে-গন্ধে: সামনেই জন্মদিন? বিশেষ দিনের ভূরিভোজে বানিয়ে ফেলুন কাশ্মীরি পদ মটন রোগান জোস!
প্রধান বিচারপতি চন্দ্রচূড় বলেন, এখন মালয়ালম ভাষায় ২৯টি, ওড়িয়ায় ২১টি, কন্নড় ভাষায় ১৭টি, মরাঠা ভাষায় ১৪টি, গারো ভাষায় ১টি, অহমিয়া ভাষায় ৪টি রায় অনুবাদ করা হয়েছে।