শনিবার ২৩ নভেম্বর, ২০২৪


ছবি: প্রতীকী। সংগৃহীত।

Parts of Speech নিয়ে আমাদের আলোচনা চলছে। আমরা Noun দিয়ে শুরু করেছি। আগের ক্লাসে Proper Noun এবং Common Noun নিয়ে আলোচনা করেছি। আজকে বাকি তিনটি Noun নিয়ে কথা বলবো। প্রথমেই বলি Material Noun এর কথা। যে কোনও বস্তু, যা দিয়ে অন্য বস্তু তৈরি করা যায়, তাদের নামকে Material Noun বলে।

eg: gold, silver, wood, steel, iron, water, oil, cotton etc.
 

এরপর বলি Abstract Noun এর কথা

যে কোনও অবস্থা এবং অনুভূতির নামকে বলে Abstract Noun .

eg: childhood, youth, happiness, sorrow, pride, joy, jealousy, misery, kindness, sympathy etc.

আরও পড়ুন:

ইংলিশ টিংলিশ: Proper Noun ও Common Noun-এর মধ্যে তফাতটা ঠিক কোথায়?

পঞ্চমে মেলোডি, পর্ব-২৭: আশাকে নিয়ে পঞ্চমের সব প্রশ্নের জবাব চিঠিতে জানিয়েছিলেন লতা

 

সবশেষে বলি Collective Noun এর কথা

Collective কথাটা এসেছে Collection থেকে, যার অর্থ হল ‘সমষ্টি’। এখানে অনেক পশু, পাখি, ব্যক্তি বা জিনিসকে একসঙ্গে বোঝাতে তাদের আলাদা আলাদা সমষ্টিগত নাম আছে, আর সেই নামগুলিকেই বলে Collective Noun.

আমরা বাংলায় ‘দল’ বা ‘গোছা’ ইত্যাদি বলে থাকি সমষ্টি বোঝাতে, কিন্তু ইংরেজিতে আলাদা আলাদা Common Noun এর জন্য আলাদা Collective Noun আছে।
eg:
a herd of cattle
a cluster of trees
a bouquet of flowers
a pack of wolves
a bunch of keys
a fleet of ships
an army of soldiers
a band of musicians
a pride of peacocks
a bevy of beauties

আরও পড়ুন:

এই দেশ এই মাটি: সুন্দরবনের বারোমাস্যা, পর্ব-১২: সুন্দরবনের আর এক ব্যাঘ্রদেবতা বড় খাঁ গাজী

কলকাতার পথ-হেঁশেল: অফিসপাড়ার ক্যান্টিন ডেকার্স লেনে কোলাহল

ওপরে দেওয়া উদাহরণগুলিতে herd, cluster, bouquet, pack, bunch, fleet, army, band, pride, bevy—এই সমস্ত শব্দগুলি কিন্তু কোনও না কোনও সমষ্টি বোঝাচ্ছে, তাই এদের Collective Noun বলা হয়। আগের ক্লাসে দুটো এবং আজকে বাকি তিনটে Noun এর ভাগ নিয়ে আলোচনা করলাম। Noun নিয়ে ক্লাস আজ সম্পূর্ণ করলাম। লেখার সঙ্গে দেওয়া YouTube ভিডিয়োতে আরও কিছু উদাহরণ দিলাম। এক পরের ক্লাস আমরা Pronoun এর ওপর নেবো।
* ক্লাসরুম-ইংলিশ টিংলিশ (Classroom-English Tinglish) : পর্ণা চৌধুরী (Parna Chowdhury) ইংরেজির শিক্ষিকা, গভঃ বেসিক কাম মাল্টিপারপাস স্কুল, বাণীপুর।

Skip to content